Hem Skapad : 06/11/30 Senast uppdaterad : 10/01/27 17:29 / 104 inlägg
 

Qué haremos con el árbol de Navidad? (106)  Publicerat onsdag 27 januari 2010 17:29

    Sonido

La navidad ha terminado. La mayoría de los suecos tiran su árbol los Reyes, pero nosotros lo tiramos una semana más tarde, en Tjugondag Knut, veinte días después de la Nochebuena. Lo hacemos porque nos gusta tener navidad en casa tanto tiempo posible.

Este año el árbol no había perdido casi ningunos agujas, y pensabamos que era una lástima, cortarlo de sus ramos para usarlos para cubrir las arriates contra los corzos en la primavera.
Bueno, yo lo puse, en el pie de árbol, en la nieve fuera de la casa. Muy bonito pensábamos. Pero falta algo….
Sí, claro, faltan adornos. El posible ponerlo los adornos de navidad los que lo hemos quitado recientemente? Y qué dicen los vecinos? Tal vez piensen que somos locos o tontos o algo así? Hay otra solución?
Mi mujer que siempre tiene buenas ideas dijo: Ahora sé, ¡bolas de sebo, para los pájaros! Que idea más buena, pensaba yo. Me fui a BP (Bröderna Persson = Los hermanos Persson) porque allí tienen bolas de sebo, entre otras cosas. Compré una bolsa con 25 bolas, me fui a la casa y estando en la nieve puse 8 adornos en el árbol.

Pensaba para mí, ahora, la habladuría entre los pájaros: ¡Hay comida nueva donde vive don Gerardo!
Tengo que informaros de que tenemos otros dos sitios con alpiste, una pequeña casa, que un conserje en el colegio hizo una vez, y una botella de Coce, con un aparato en la boca donde cae el alpiste en un pequeño plato verde – todo dispuesto para ser comida de lo pájaros hambrientos.
Pues, que pasaba? No mucho. Parece que tenemos vecinos que ponen sacos de alpiste y miles bolas de sebo en sus jardines, porque no vienen pájaros a nuestro árbol. Niego creer que tienen algo en particular contra nosotros. Pero quién sabe….

Es tan hermoso, con un banda de pajaritos volando y comiendo de lo que uno ha puesto en el jardin – y que satisfacción que da al donador. Nada de esto podíamos sentir – con una idea tan buena. Pero, el tiempo de milagros no había pasado. El tercer día vinieron, ¡dos hurracas!
Normalmente no son los pájaros que gente quieren alimentar, pero a falta de pajaritos puede pasar. Y hurracas son aves inteligentes (mira episodio 84) y da a comer a la inteligencia del reino de los aves no es malo. O, ¿qué pensáis vosotros?

 

 

 

 

 

Permalink

Papa Noël está muerto (105)  Publicerat onsdag 27 januari 2010 17:21

Sí, es la verdad. Y sabéis dondé está? Extendido en mi garaje, sí, digo la verdad. Tiene cara muy facil conocida, 80% de las Santas en Suecia tiene la misma cara. Comprada en Coop (la coperación sueca) a un precio de 28 coronas (somos civilisados, no tenemos euro). Está vestido en un abrigo militar de pieles blanco, comprado en un almacén militar, donde la caida de la Union Soviética ha hecho que haya liquidacón total de cosas del ejército. Y en los píes tiene mis botas viejas, ambos con agujeros. Y lleno con nieve. Lleno con nieve en el garaje decís? Sí, porque lo había puesto en una silla afuera de la ventana para tener un poco más sensación de navidad en la Nochebuena, aunque no haya falta este invierno con ton toda la nieve.
Es una visión triste verdad. Muerto y extendido entre tablas y una silla alta de niño. En el fondo inumerables cajas de cartón y sacos de hierba que me olvidaba de transportar al vertedero. Es un fin lamentable para tal caballero.
Pero dentro de poco voy a colgarlo en la pared. Allí va a estar hasta que venga la próxima navidad. Gente se alegra de verlo cuando entran en el garaje.  Claro, es un poco fuera de la tradición.
Hemos tenido varios Papa Noëles para nuestro niño Martín. Solíamos contratar a un vecino para actuar de Papa. Recuerdo sobre todo dos. El primero era mi vecino Roland, el favorito de mi hijo, y él entró en el guardarropa “por error” y esto parecía muy divertido a los presentes. El segundo era Knut. El dijo que había dejado a los renos en la gasolinera para lavarlos.

Sí, y los niños crecen y ahora son adultos. Ahora son ellos que tienen que actuar de Papa Noël. La navidad viene y la navidad pasa, y Papa Noël descansa en el garaje.


Sonido

 

Permalink

Un poco de humor de mi tiempo como profesor (8)  Publicerat onsdag 18 april 2007 10:32


Ser profesor es un trabajo fantástico. A veces se presentan situaciones cómicas y tengo unas aquí, que quiero compartir con ustedes. He aquí la primera: Tenía clase de historia y hablábamos sobre La Segunda Guerra Mundial. Yo quería ser un poco humorista y dije: ”El año 1945 se recuerda sobre todo a causa de tres sucesos, la paz, la primera bomba atómica y mi nacimiento”. Entonces una chica dijo:”Sí, las desgracias nunca vienen solas…”. La segunda: Teníamos clase de español. Había dibujado un bebe en la pizarra para explicar cómo se llaman las partes del cuerpo. Habían lineas conectadas con cada parte del cuerpo. Un muchacho que no podía ver distinto lo que veía gritó: “Gert, la linea de más arriba, adónde va?” Era la línea para señalar el pelo. _Yo, bastante calvo, trataba de dar un ejemplo un poco concreto y dije, señalando con el dedo a mi pelo: ”Es esto, de lo que tengo tan poco”. “Ah sí, “dijo el alumno,”es el cerebro!” La tercera: Lo siguiente pasó en una clase de español también. Los alumnos tenían una prueba, todos escribían, y el profesor (yo) tenía problemas de no dormirse. Entonces dijo una muchacha: “Gert, qué alegre pareces”. “¿Yo?”, respondí sin comprender nada. “Sí, ¿cómo se dice alegre en español?” Yo se lo dije, alegre. “Gracias”, dijo ella,”era la palabra que necesitaba para la pregunta número siete.”Sí, así puede ser la vida de un profesor en un colegio sueco. 

En sueco/På svenska

Lite humor från min tid som lärare (8)

Att vara lärare är ett fantastiskt arbete. Ibland dyker det upp komiska situationer och jag har några här, som jag vill dela med er.
Här är den första. Jag hade lektion i historia och vi pratade om Andra Världskriget. Jag ville vara lite humoristisk och sa: ”År 1945 minns man framförallt på grund av tre saker, freden, den första atombomben och min födelse”. Då sa en flicka: ”Ja, en olycka kommer sällan ensam…”.

Den andra: Vi hade lektion i spanska.  Jag hade ritat en bebis/baby på tavlan för att förklara vad de olika kroppsdelarna heter. Det fanns streck som förbands med varje kroppsdel. En grabb som inte kunde se så tydligt skrek: ”Gert, strecket längst upp, vart går det?
Det var strecket som visade håret. Jag, ganska kal, försökte ge ett en smula konkret exempel, pekade med fingret på mitt hår: ”Det är det här, som jag har så lite av”. ”Aha”, sa eleven, ”det är hjärnan!”
Den tredje: Följande utspelade sig också på en spansklektion. Eleverna hade prov, alla skrev, och läraren (jag) hade problem att inte somna. Då sa en flicka: ”Gert, så glad du ser ut”. ”Jag”, sa jag utan att förstå någonting. ”Ja, vad heter glatt på spanska?” Jag sa det, alegre. ”Tack”, sa hon, ”det var ordet jag behövde till fråga sju”.
Ja, så kan det vara att vara lärare i en svensk skola.

  

Some humor from my time as a teacher (8)

 

Being a teacher is a fantastic work. Sometimes comic situations emerge and I´ve got some here that I want to share with you.

Here is the first one. I had a lesson in history and we spoke about the Second World War. I wanted to be a little humoristic and said: “The year 1945 one remembers above all for three reasons, the peace, the first atom bomb and my birth”. Then a girl said: “Yes, one accident seldom comes alone…”.

The second. We had lesson in Spanish. I had drawn a baby on the whiteboard to explain what the different parts of the body are called. There were lines connecting to every part of the body. A guy who couldn´t see distinctly shouted: “Gert, the line at the top, where does it lead?”

It was the line that pointed at the hair. I, rather bald, tried to give a more concrete example, pointed with my finger at my hair: “It´s this, that I´ve so little of”. “Ah”, the pupil said”, it´s the brain!”
The third. Following took place on a spanish lesson too. The pupils had a test, everybody was writing, and the teacher (me) had problems not to fall asleep.

Then a girl said: “Gert, you look so glad”. “Me”, I said understanding nothing. “Yes”, what´s glad in Spanish?” I said it, alegre. ”Thanks”, she said,”that´s the word I needed to question numer seven”.

Yes, so can it be to be a teacher in a Swedish school.



 

 

Permalink

La navidad y Lucia (104)  Publicerat fredag 18 december 2009 08:35


 ¡Aprete el dibujo para tener sonido!

 

 


Ahora tenemos ”tiempo de duendes” aquí en Suecia. Con mucha nieve y vientos fuertes. Parece que es lo mismo en toda Europa. España, Portugal, Italia y Suecia están en alerta. En las cunetas están camiones y coches en todo el país. Para ser corto: El invierno ha llegado con mucho jaleo.

Y gente se pregunta como es con el efecto invernadero; con tanto frío y tanta nieve….? Es que se han eqivocado los científicos? Tal vez fuera lo mejor, porque en Copenhague están performando un fracaso en las negociaciones sobre el clima.
A mi me gusta estar en casa viendo la nieve y escuchando los vientos que corren alrededor de las casas. ¿Vamos a tener una navidad blanca? Es el enigma que todos los suecos tratan de solver por ver el pronóstico en la tele o mágicos del tiempo autoproclamados. No sé, va a hacer tiempo, es seguro…
Esperamos que venga la navidad. En Suecia tenemos una fiesta el 13 de diciembre que se llama Lucia. Tiene sus raices en tradiciones suecas y sicilianas. Según creencias populares los animales sabían hablar esta noche y era una noche peligrosa. Las preparaciones para la navidad deberían estar terminadas este día. La tradición de Lucia que tenemos ahora es del cambio del siglo veinte. Parece que la tradición ha sido más común en el Oeste de Suecia. (Lucia es una santa de Sicilia, pero la tradición sueca no tiene mucho que ver con las tradiciones sicilianas. La canción más famosa que cantamos en Lucia es una canción de Sicilia, una cancion de los pescadores).
Lucia es una chica con velas en su cabeza. Con ella vienen unas otras chicas con velas en los manos. En sueco se llaman tärnor (chicas de honor o algo así). Hay chicos con cucuruchos en la cabeza y estrella en un palo en la mano y uno o dos gnomos con linternas en los manos. Las chicas y los chicos con cucurucho están vestidos en vestidos blancos y las chicas tienen espumillón en la cabeza y alrededor de la cintura.
Esta “compania” también es un choro y cantan canciones y declaman versos sobre Lucia y la navidad. La canción más famosa es Santa Lucia, con melodía de Sicilia y texto sueco.
Es una lucha entre las chicas quién sera la Lucia del año. Tienen votaciones en los colegios. En las escuelas de párvulos casi todas las pequeñas son Lucia.

 

Caruso canta:           http://www.italiamerica.org/SantaLucia.htm
Lucia en el Globo:    
http://www.youtube.com/watch?v=pcFrgiq7oww

Lucia en Mora:         http://www.youtube.com/watch?v=oZmv5P0Loes

Lucia en California: http://www.youtube.com/watch?v=HFISpnMabrU

 

 

Permalink

La navidad en Suecia (7)  Publicerat onsdag 18 april 2007 05:35


En España se da los regalos el Reyes, en Inglaterra el día de Navidad. En Suecia es la Nochebuena que es el día de regalos. Es Tomten (El Gnomo de Navidad o algo así) que distribuye los regalos. Originalmente Tomten era una pequeña figura que guardaba la casa y la parcela y la gente que vivía allí. Le gustaba mucho la polenta de arróz con un poco mantequilla. Sí no le daban esto podía maldecir a la casa y ellos que vivían allí,. No daba regalos a nadie en este tiempo, sino era Julbocken (una persona enmascarada a un macho cabrio con cuernos y perilla). Nuestro Tomte “moderno” es una mezcla de influencias, un poco de Tomten, un poco de Santa Claus y un poco de Julbocken. Santa Claus tiene renos pero Tomten no lo tiene.El Tomte llega a píe, toca la puerta y pregunta: ”¿Hay chicos buenos aquí?” Y claro qué hay….La Nochebuna las familias tienen problemas de contratar a un Tomte. Talvéz haya un vecino que puede serlo. Si hace falta, el padre o la madre se sale ”para comprar un periódico” una mentira piadosa, pero no es prohibido cuando se quiere mantener la paz de la navidad.En nuestra familia comemos un bufé, que se llama julbord (mesa de navidad) a la una y treinta por la tarde. Hay jamón, arenque, albondigas, huevos, chorizo y platos así. Por la noche, a las ocho, comemos polenta de arroz con leche y canela. Con esto comemos pan con jamón o queso. Hay una bebida especial para la navidad, julmust (mosto de navidad).Se parece un poco a Coca-Cola de color pero tiene un sabor un poco diferente.Muchas de las familias miran la tele cuando es Ratón miguelito y sus amigos, una hora con episodios diferentes con Blancanieve y los enanitos, Cenicienta, Pato Donald y otras figuras de Disney. Somos un poco americanizados nosotros los suecos. El otro programa es muy sueco. Se llama La Nochebuena de Karl-Bertil Jonsson y trata de un muchacho que trabaja extra en el correo. Roba paquetes de los ricos y los reparte entre los pobres en los barrios bajos – como lo hacía  Robin Hood. 

En sueco/På svenska

 

Jul i Sverige (7)

 

I Spanien ger man klapparna/gåvorna/presenterna den 6 januari (Reyes), i England på juldagen. I Sverige är julaftonen dagen för gåvor. Det är tomten som delar ut julklapparna. Från början var tomten en liten figur som vaktade huset och tomten och folk som bodde där. Han tyckte mycket om risgrynsgröt med lite smör. Om man inte gav honom det kunde han förbanna huset och folket som bodde där. Han gav inga klappar på den tiden, utan det var julbocken (en person maskerad som en getabock med horn och skägg). Vår moderna tomte är en blandning av inflytanden (saker), lite från tomten, lite från Santa Claus och lite från julbocken. Santa Claus har renar, men det har inte tomten.

Tomten kommer till fots, knackar på dörren och frågar: ”Finns det några snälla barn här?” Och det är klart att det finns…
På julaftonen har folk svårt att få tag på någon tomte. Kanske finns det en granne som kan var det. Om det inte finns, går pappa eller mamma ut ”för att köpa tidningen”, en nödlögn, men det är inte förbjudet när man vill uppehålla julfriden.
I vår familj äter vi julbord klockan halv två på eftermiddagen. Det finns skinka, sill, köttbullar, ägg, korvar och såna rätter. På kvällen, klockan åtta, äter vi risgrynsgröt med mjölk och kanel. Till det äter vi smörgås med skinka och ost. Det finns en speciell sorts dryck till jul, julmust. Den påminner lite om Coca-Cola till färgen men den har en lite annorlunda smak.
Många familjer tittar på teve när det är Musse Pigg och hans vänner, en timme med olika episoder med Snövit och de sju dvärgarna, Askungen, Kalle Anka och andra Disney-figurer. Vi är lite amerikaniserade vi svenskar. Det andra programmet är mycket svenskt. Det heter Karl-Bertil Jonssons julafton och det handlar om en yngling som arbetar extra på posten. Han stjäl paket från de rika och delar ut dem bland de fattiga i slumkvarteren – som Robin Hood gjorde.

 In English/På engelska

 

Some facts about Sweden (5)

 

Sweden is a small and long country, 2000 km from the South to the North. In the North West there are mountains. There one can go skiing in the winter and make trips when there is no snow. There the Lapps live, some of them with their rein deers. The Laps may be the original population. In the south of Sweden the landscape is more flat. These parts earlier belonged to Denmark, that lost them to the Swedes in the 17:th century. The climate is milder and the spring normally comes earlier. In the East there is an archipelago, Roslagen, with many islands. The sea is an inland sea named Östersjön (the Baltic).

In the Baltic there are two islands, Öland and Gotland, with vegetation and culture somewhat different than in the rest of Sweden. In Visby, The “capital” of Gotland, there is a medieval city wall and on Gotland the ivy grows wild. In the West we have another archipelago, Västkusten, with islands without trees and forests. There are only trees and bushes.

Parts of the northern Sweden are situated north of the Arctic Circle and in the winter the sun only shows a little in the daytime. In midsummer they have midnight sun , which is a tourist attraction. One can read the newspaper at twelve o´clock  in the night – not to bad?
The most common trees are spruce, pine and birch. In the countryside there are many houses that are painted red.

 

 

 

 

Permalink